Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Apocalypse 1. 11


11
3004
légousês
λεγούσης
disant
V-PAP-GSF
-

·
:
3739
Ho

Ce que
PrRel-ASN
991
blépéis
βλέπεις
tu vois
V-PAInd-2S
1125
grapson
γράψον
écris
V-AAImp-2S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
975
biblion
βιβλίον
un livre
N-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3992
pémpson
πέμψον
envoie
V-AAImp-2S
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
2033
hépta
ἑπτὰ
sept
Adj-NumI
1577
ékklêsiaïs
ἐκκλησίαις
assemblées
N-DPF
-

,
,
1519
éis
εἰς
à
Prep
2181
Éphéson
Ἔφεσον
Éphèse
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
4667
Smurnan
Σμύρναν
Smyrne
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
4010
Pérgamon
Πέργαμον
Pergame
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
2363
Thuatéira
Θυάτειρα
Thyatire
N-APN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
4554
Sardéis
Σάρδεις
Sardes
N-APF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
5359
Philadélphéian
Φιλαδέλφειαν
Philadelphie
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
à
Prep
2993
Laodikéian
Λαοδίκειαν
Laodicée
N-ASF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

disant3004
:
Ce3739
que3739
tu
vois991
,
écris1125
-
le
dans1519
un
livre975
et2532
envoie3992
-
le
aux3588
sept2033
assemblées1577
:
à1519
Éphèse2181
,
et2532
à1519
Smyrne4667
,
et2532
à1519
Pergame4010
,
et2532
à1519
Thyatire2363
,
et2532
à1519
Sardes4554
,
et2532
à1519
Philadelphie5359
,
et2532
à1519
Laodicée2993
.
§

Traduction révisée

disant : Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblées : à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
λεγουσης
λεγουσης
λεγουσης
ο
ο
ο
βλεπεις
βλεπεις
βλεπεις
γραψον
γραψον
γραψον
εις
εις
εις
βιβλιον
βιβλιον
βιβλιον
και
και
και
πεμψον
πεμψον
πεμψον
ταις
ταις
ταις
επτα
επτα
επτα
εκκλησιαις
εκκλησιαις
εκκλησιαις
εις
εις
εις
εφεσον
εφεσον
εφεσον
και
και
και
εις
εις
εις
σμυρναν
σμυρναν
σμυρναν
και
και
και
εις
εις
εις
περγαμον
περγαμον
περγαμον
και
και
και
εις
εις
εις
θυατειρα
θυατειρα
θυατειρα
και
και
και
εις
εις
εις
σαρδεις
σαρδεις
σαρδεις
και
και
και
εις
εις
εις
φιλαδελφειαν
φιλαδελφειαν
φιλαδελφειαν
και
και
και
εις
εις
εις
λαοδικειαν
λαοδικειαν
λαοδικειαν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale