Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Pierre 5. 4


4
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5319
phanérôthéntos
φανερωθέντος
ayant été manifesté
V-APP-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
750
arkhipoïménos
ἀρχιποίμενος
souverain pasteur
N-GSM
2865
komiéisthé
κομιεῖσθε
vous recevrez
V-FDmInd-2P
3588
ton
τὸν
l’
Art-ASM
262
amarantinon
ἀμαράντινον
inflétrissable
Adj-ASM
3588
tês
τῆς
de
Art-GSF
1391
doxês
δόξης
gloire
N-GSF
4735
stéphanon
στέφανον
couronne
N-ASM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

et2532
quand5319
le3588
souverain750
pasteur750
sera5319
manifesté5319
,
vous
recevrez2865
la3588
couronne4735
inflétrissable262
de3588
gloire1391
.
§

Traduction révisée

et quand le souverain Pasteur sera manifesté, vous recevrez la couronne inflétrissable de gloire.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
και
και
και
φανερωθεντος
φανερωθεντος
φανερωθεντος
του
του
του
αρχιποιμενος
αρχιποιμενος
αρχιποιμενος
κομιεισθε
κομιεισθε
κομιεισθε
τον
τον
τον
αμαραντινον
αμαραντινον
αμαραντινον
της
της
της
δοξης
δοξης
δοξης
στεφανον
στεφανον
στεφανον
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale