Psaumes 120
7892
שִׁ֗יר
Cantique des
Nc-bs-c
4609
הַֽ·מַּ֫עֲל֥וֹת
degrés · les
Nc-fp-a · Prtd
.
413
אֶל־
À
Prep
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
,
6869
בַּ·צָּרָ֣תָ·ה
la · détresse · en
Sfxh · Nc-fs-a · Prepd
,
לִּ֑·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
/
7121
קָ֝רָ֗אתִי
j' ai crié
Vqp-1cs
;
6030
וַֽ·יַּעֲנֵֽ·נִי
– · il m' a répondu · et
Sfxp-1cs · Vqw-3ms · Conj
׃
.
3068
יְֽהוָ֗ה
Éternel
Np
!
5337
הַצִּ֣ילָ·ה
– · délivre
Sfxh · Vhv-2ms
5315
נַ֭פְשִׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
8193
מִ·שְּׂפַת־
la lèvre · de
Nc-fs-c · Prep
8267
שֶׁ֑קֶר
menteuse
Nc-ms-a
,
/
3956
מִ·לָּשׁ֥וֹן
la langue · de
Nc-bs-c · Prep
7423
רְמִיָּֽה
qui trompe
Nc-fs-a
׃
.
4100
מַה־
Que
Prti
5414
יִּתֵּ֣ן
te donnera - t - on
Vqi-3ms
,
לְ֭·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
4100
וּ·מַה־
que · et
Prti · Conj
3254
יֹּסִ֥יף
t' ajoutera - t - on
Vhi-3ms
,
לָ֗·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep
/
3956
לָשׁ֥וֹן
langue
Nc-bs-a
7423
רְמִיָּֽה
trompeuse
Nc-fs-a
?
׃
--
2671
חִצֵּ֣י
Des flèches
Nc-mp-c
1368
גִבּ֣וֹר
d' un homme puissant
Adja-ms-a
8150
שְׁנוּנִ֑ים
aiguës
Vqs-mp-a
,
/
5973
עִ֝֗ם
avec
Prep
1513
גַּחֲלֵ֥י
des charbons ardents de
Nc-bp-c
7574
רְתָמִֽים
genêt
Nc-mp-a
׃
.
190
אֽוֹיָה־
Malheur
Prtj
לִ֭·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
3588
כִּי־
de ce que
Conj
1481
גַ֣רְתִּי
je séjourne
Vqp-1cs
4902
מֶ֑שֶׁךְ
en Méshec
Np
,
/
7931
שָׁ֝כַ֗נְתִּי
de ce que je demeure
Vqp-1cs
5973
עִֽם־
avec
Prep
168
אָהֳלֵ֥י
les tentes de
Nc-mp-c
6938
קֵדָֽר
Kédar
Np
;
׃
--
7227
רַ֭בַּת
Que tant
Adja-fs-c
7931
שָֽׁכְנָה־
ait demeuré
Vqp-3fs
לָּ֣·הּ
elle · pour
Sfxp-3fs · Prep
5315
נַפְשִׁ֑·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
/
5973
עִ֝֗ם
avec
Prep
8130
שׂוֹנֵ֥א
ceux qui haïssent
Vqr-ms-c
7965
שָׁלֽוֹם
la paix
Nc-ms-a
׃
!
589
אֲֽנִי־
[veux]
Prp-1cs
7965
שָׁ֭לוֹם
la paix
Nc-ms-a
;
3588
וְ·כִ֣י
si · mais
Conj · Conj
1696
אֲדַבֵּ֑ר
j' en parle
Vpi-1cs
,
/
1992
הֵ֝֗מָּה
[ils sont]
Prp-3mp
,
4421
לַ·מִּלְחָמָֽה
la guerre · pour
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée