Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 120. 3

3
4100
מַה־
Que
Prti
5414
יִּתֵּ֣ן
te donnera - t - on
Vqi-3ms


,

לְ֭·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
4100
וּ·מַה־
que · et
Prti · Conj
3254
יֹּסִ֥יף
t' ajoutera - t - on
Vhi-3ms


,

לָ֗·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

/
3956
לָשׁ֥וֹן
langue
Nc-bs-a
7423
רְמִיָּֽה
trompeuse
Nc-fs-a


?

׃
--

Traduction J.N. Darby

Que4100
te5414
donnera5414
-5414
t5414
-5414
on5414
,
et
que
t'3254
ajoutera3254
-3254
t3254
-3254
on3254
,
langue3956
trompeuse7423
?
--
§

Traduction révisée

Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale