Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Philippiens 2

1S’il y a donc quelque consolationa en Christ, s’il y a quelque réconfort d’amour, s’il y a quelque communion de l’Espritb, s’il y a quelque tendresse et quelques compassions, 2rendez ma joie complète en ayant la même pensée : ayez le même amour, soyez d’un même sentiment, pensez à une seule et même chose. 3 [Que] rien [ne se fasse] par esprit de parti ou par vaine gloire ; mais que, dans l’humilité, l’un estime l’autre supérieur à lui-même, 4chacun ne regardant pas à ce qui est à lui, mais chacun aussi à ce qui est aux autres.
5Ayez donc en vousc cette pensée qui a été aussi dans le ChristA Jésus, 6lui qui, étant en forme de Dieu, n’a pas regardé comme un objet à ravir d’être égal à Dieud, 7mais s’est anéantie lui-même, prenant la forme d’esclave, étant faitf à la ressemblance des hommes ; et, étant trouvé quant à son aspectg comme un homme, 8il s’est abaissé lui-même, étant devenu obéissant jusqu’à la mort, et à la mort de la croix. 9C’est pourquoi aussi Dieu l’a élevé très haut et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10afin qu’au nom de Jésus se plie tout genou des êtres célestes, terrestres et infernauxh, 11et que toute langue reconnaisse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.
12Ainsi donc, mes bien-aimés, de même que vous avez toujours obéi, non comme en ma présence seulement, mais bien plus maintenant en mon absence, travaillezi à votre propre salut avec crainte et tremblement ; 13car c’est Dieu qui opère en vous et le vouloir et le faire, selon son bon plaisir. 14Faites tout sans murmures ni raisonnements, 15afin que vous soyez sans reproche et pursj, des enfants de Dieu irréprochables, au milieu d’une génération dévoyée et pervertie, parmi laquelle vous brillez comme des luminaires dans le monde, 16présentantk la parole de vie, pour ma gloire au jourl de ChristA ; [ce sera la preuve] que je n’ai pas couru en vain ni travaillém en vain. 17Mais même si je sers d’aspersion sur le sacrificen et le service de votre foi, j’en suis joyeux et je me réjouis avec vous tous. 18De même, vous aussi, soyez-en joyeux et réjouissez-vous avec moi.
19J’espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin que moi aussi j’aie bon courage quand j’aurai connu ce qui vous concerne. 20Car je n’ai personne qui soit animé d’un même sentiment [avec moi] pour avoir une sincère sollicitude pour ce qui vous concerne ; 21en effet, tous cherchent leurs propres intérêts, non pas ceux de Jésus ChristA. 22Mais vous savez que Timothée a été connu à l’épreuve : il a servio avec moi pour l’évangileA comme un enfant sert son père. 23J’espère donc l’envoyer dès que j’aurai vu la tournure que prendront mes affaires.
24J’ai d’ailleurs confiance dans le Seigneur que moi aussi j’irai bientôt vous voir. 25Mais j’ai estimé nécessaire de vous renvoyer Épaphrodite, mon frère, mon compagnon d’œuvre et mon compagnon d’armes, lui qui est venu de votre part pour subvenir à mes besoinsp. 26Car il pensait à vous tous avec une vive affection, et il était très abattu parce que vous aviez entendu dire qu’il était malade ; 27de fait, il a été malade, tout près de la mort ; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui mais aussi de moi, afin que je n’aie pas tristesse sur tristesse. 28Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, pour qu’en le revoyant vous ayez de la joie, et que moi j’aie moins de tristesse. 29Recevez-le donc dans le Seigneur avec une pleine joie, et honorez de tels hommes, 30car c’est pour l’œuvre qu’il a été tout près de la mort : il a risqué sa vie pour compléterq ce qui manquait à votre service envers moi.

Notes

aou : encouragement.

bou : communion d’esprit.

cou aussi : parmi vous.

dLe v. 6 présente le contraste avec Adam (voir Genèse 3).

elitt. : vidé, dépouillé ; contraste avec le v. 6.

flitt. : étant devenu.

gLe terme traduit par aspect ne se limite pas à une apparence, mais désigne la condition d’homme dans laquelle il est entré et a vécu.

hau sens : des lieux inférieurs ; litt. : sous la terre.

idans le sens de : amener à bonne fin en travaillant.

jlitt. : sans mélange, c.-à-d. : sans compromission avec le mal ; comp. Romains 16. 18, et note ; Matthieu 10. 16.

klitt. : tenant au-dessus (comme un luminaire pour éclairer).

lcomp. 1. 6 ; 1 Corinthiens 3. 13.

mmot évoquant peine et fatigue.

nc.-à-d. : si Paul doit verser son sang, telle une libationA, sur l’offrande de leur consécration à Dieu ; voir Exode 29. 39-40 ; Nombres 28. 7 ; comp. 2 Timothée 4. 6.

oservi comme un esclave.

plitt. : mais votre envoyé et ministre (ou : administrateur) pour mes besoins ; voir 4. 18.

qou : suppléer à (voir 4. 18).

Licence : CC BY-NC-ND