Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Marc 6

1Il sortit de là et vint dans son pays ; ses disciples le suivirent. 2Le sabbatA venu, il se mit à enseigner dans la synagogueA ; beaucoup, en l’entendant, étaient frappés d’étonnement et disaient : D’où cela lui [vient-il] ? Quelle est cette sagesse qui lui est donnée, et [d’où vient] que de tels miracles s’opèrent par ses mains ? 3Celui-ci n’est-il pas le charpentier, le fils de Marie, et le frère de Jacques, de Joses, de JudeA et de Simon ? Ses sœurs ne sont-elles pas ici auprès de nous ? Et ils étaient scandalisésA à son sujet. 4Jésus leur dit : Un prophète n’est pas sans honneur, si ce n’est dans son pays, parmi sa parenté et dans sa maison. 5Il ne put faire là aucun miracle, sinon qu’il posa les mains sur un petit nombre d’infirmes et les guérit ; 6et il s’étonnait de leur incrédulité. Il visitait les villages à la ronde, en enseignant.
7Puis il appelle à lui les douze. Il se mit à les envoyer deux par deux, et leur donnait autorité sur les esprits impursA. 8Il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin – excepté un bâton – ni pain, ni sac, ni monnaie dans leur ceinture. 9 Mais chaussez des sandales et ne portez pas deux tuniques. 10Puis il leur dit : Partout où vous entrerez dans une maison, demeurez-y jusqu’à ce que vous partiez de là. 11Si quelque part on ne vous accueille pas et on ne vous écoute pas, en partant de là, secouezA la poussière de dessous vos pieds, pour leur servir de témoignage. 12Étant partis, ils prêchèrent qu’on se repenteA ; 13ils chassaient beaucoup de démonsA, oignaientA d’huile beaucoup d’infirmes et les guérissaient.
14Or le roi HérodeB entendit parler [de Jésus], car son nom était devenu public ; et l’on disait : “Jean le Baptiseura est ressuscité d’entre les morts ; c’est pourquoi les miracles s’opèrent par lui.” 15D’autres disaient : “C’est Élie” ; et d’autres : “C’est un prophète, comme l’un des prophètes.” 16Mais Hérode, l’ayant appris, dit : “C’est Jean que j’ai fait décapiter, et il est ressuscité d’entre les morts.”
17En effet, Hérode lui-même avait envoyé prendre Jean et il l’avait fait lier dans une prison, à cause d’Hérodias, la femme de son frère Philippe, car il l’avait épousée. 18Et Jean disait à Hérode : “Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère.” 19Hérodias lui en voulait beaucoup et désirait le faire mourir ; mais elle ne pouvait pas, 20car Hérode craignait Jean, le sachant homme juste et saint, et il le gardaitb soigneusement ; lorsqu’il l’avait entendu, il faisait beaucoup de choses, etc il l’écoutait volontiers.
21Mais une occasion favorable se présenta : comme Hérode, le jour de son anniversaire, donnait un festin à ses grands seigneurs, aux chefs militaires et aux notables de la GaliléeA, 22la fille de cette même Hérodias entra et dansa ; elle plut à Hérode et à ceux qui étaient à table avec lui. Le roi dit alors à la jeune fille : Demande-moi tout ce que tu voudras, et je te le donnerai. 23Il lui jura : Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu’à la moitié de mon royaume. 24Elle sortit et dit à sa mère : Que dois-je demander ? Celle-ci dit : La tête de Jean le Baptiseur. 25Aussitôt elle se hâta d’entrer auprès du roi et fit cette demande : Je veux que, tout de suite, tu me donnes sur un plat la tête de Jean le Baptiseur. 26Le roi en fut très attristé mais, à cause des serments et de ceux qui étaient à table avec lui, il ne voulut pas lui manquer de paroled. 27Aussitôt, le roi envoya un de ses gardes, avec l’ordre d’apporter la tête de Jeane. Le garde alla le décapiter dans la prison, 28apporta sa tête sur un plat et la donna à la jeune fille ; et la jeune fille la donna à sa mère. 29L’ayant appris, ses disciples vinrent enlever son corps et le mirent dans un tombeau.
30Les apôtresA se rassemblent auprès de Jésus ; ils lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné. 31Alors il leur dit : Vous-mêmes, venez à l’écart dans un lieu désert et reposez-vous un peu (car il y avait beaucoup de gens qui venaient, qui s’en allaient, et eux n’avaient pas même le temps de manger). 32Ils partirent en barque vers un lieu désert, à l’écart. 33Mais beaucoup les virent s’en aller et les reconnurent ; ils accoururent là, à pied, de toutes les villes, et arrivèrent avant eux, et se rassemblèrent auprès de luif. 34En sortant, Jésus vit une grande foule ; il fut ému de compassion envers eux, parce qu’ils étaient comme des brebis qui n’ont pas de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses. 35Comme l’heure était déjà très avancée, ses disciples viennent à lui et lui disent : Le lieu est désert, et l’heure est déjà très avancée ; 36renvoie-les, afin qu’ils s’en aillent dans les campagnes et les villages d’alentour, et qu’ils s’achètent du pain, car ils n’ont rien à mangerg. 37Il leur répondit : Vous, donnez-leur à manger. Ils lui disent : Irons-nous acheter pour 200 deniersA de pain, afin de leur donner à manger ? 38Mais il leur dit : Combien de pains avez-vous ? Allez voir. Et l’ayant su, ils disent : Cinq, et deux poissons. 39Il leur commanda de faire asseoir tout le monde par groupes sur l’herbe verte : 40ils s’assirent en rangées, par 100 et par 50. 41Il prit alors les cinq pains et les deux poissons puis, levant les yeux vers le ciel, il bénitA, et rompit les pains ; et il les donnait à ses disciples pour les mettre devant eux ; ensuite il partagea les deux poissons entre tous. 42Ils mangèrent tous et furent rassasiés. 43Et l’on ramassa les morceaux, douze paniers pleins, ainsi que les restes des poissons. 44Or ceux qui avaient mangé les pains étaient 5 000 hommesB.
45Aussitôt il contraignit ses disciples à monter dans la barque et à [le] précéder sur l’autre rive, vers Bethsaïda, tandis que lui-même renvoyait la foule. 46Les ayant congédiés, il s’en alla sur la montagne pour prier.
47Le soir venu, la barque était au milieu de la mer, et lui, seul à terre. 48Les voyant se tourmenter à ramer, car le vent leur était contraire, vers la quatrième veilleA de la nuit, il vient vers eux, marchant sur la mer ; et il voulait passer à côté d’eux. 49Mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c’était un fantôme et poussèrent des cris ; 50car ils le virent tous et furent bouleversés. Mais lui, aussitôt, parla avec eux et leur dit : Ayez bon courage ; c’est moi ; n’ayez pas peur. 51Puis il monta auprès d’eux dans la barque, et le vent tomba. Ils furent alors excessivement frappés et remplis de stupeur ; 52car ils n’avaient pas été rendus intelligents parh les pains, mais leur cœur était endurci.
53Ayant passé à l’autre rive, ils vinrent dans la région de Génésareth où ils abordèrent. 54Comme ils sortaient de la barque, les habitants le reconnurent aussitôt ; 55ils coururent par tout le pays d’alentour, et se mirent à apporter de tous côtés sur des brancards ceux qui se portaient mal, là où ils entendaient dire qu’il était. 56Et partout où il se rendait, dans les villages, les villes ou les campagnes, on plaçait les infirmes dans les marchés et on le priait de les laisser toucher ne serait-ce que le bord de son vêtement ; et tous ceux qui le touchaient étaient guérisi.

Notes

ac.-à-d. : celui qui baptise.

bou : il le protégeait ; ou : il l’observait.

cd’autres lisent : il était en grand embarras, mais.

dou : lui opposer un refus.

elitt. : sa tête.

fpl. mss. omettent : , et se rassemblèrent auprès de lui.

gpl. mss. ont : qu’ils s’achètent de quoi manger.

hou : (même) après.

ilitt. : sauvés.

Licence : CC BY-NC-ND

×