Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Romains 11. 33


33
5599
Ô

Ô
Inj
899
bathos
βάθος
profondeur
N-NSN
4149
ploutou
πλούτου
des richesses
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4678
sophias
σοφίας
de [la] sagesse
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1108
gnôséôs
γνώσεως
de [la] connaissance
N-GSF
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

·
!
5613
hôs
ὡς
Que
Adv
419
anéxéraünêta
ἀνεξεραύνητα
sont insondables
Adj-NPN
3588
ta
τὰ
les
Art-NPN
2917
krimata
κρίματα
jugements
N-NPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
421
anéxikhniastoï
ἀνεξιχνίαστοι
introuvables
Adj-NPF
3588
haï
αἱ
les
Art-NPF
3598
hodoï
ὁδοὶ
voies
N-NPF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Ô5599
profondeur899
des
richesses4149
et2532
de
la
sagesse4678
et2532
de
la
connaissance1108
de
Dieu2316
!
Que5613
ses 3588, 846
jugements2917
sont419
insondables419
,
et2532
ses 3588, 846
voies3598
introuvables421
!

Traduction révisée

Ô profondeur des richesses et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ! Que ses jugements sont insondables et ses voies indiscernables !

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ω
ω
ω
βαθος
βαθος
βαθος
πλουτου
πλουτου
πλουτου
και
και
και
σοφιας
σοφιας
σοφιας
και
και
και
γνωσεως
γνωσεως
γνωσεως
θεου
θεου
θεου
ως
ως
ως
ανεξεραυνητα
ανεξερευνητα
ανεξεραυνητα
τα
τα
τα
κριματα
κριματα
κριματα
αυτου
αυτου
αυτου
και
και
και
ανεξιχνιαστοι
ανεξιχνιαστοι
ανεξιχνιαστοι
αι
αι
αι
οδοι
οδοι
οδοι
αυτου
αυτου
αυτου
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale