Philippiens 2. 27
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        27
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1063
                    
                    gar
                    γὰρ
                    en effet
                    Conj
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    770
                    
                    êsthénêsén
                    ἠσθένησεν
                    il a été malade
                    V-AAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3897
                    
                    paraplêsion
                    παραπλήσιον
                    fort près de
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2288
                    
                    thanatô
                    θανάτῳ
                    [la] mort
                    N-DSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2316
                    
                    Théos
                    Θεὸς
                    Dieu
                    N-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1653
                    
                    êléêsén
                    ἠλέησεν
                    a eu pitié
                    V-AAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aüton
                    αὐτόν
                    de lui
                    PrPers-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aüton
                    αὐτὸν
                    de lui
                    PrPers-ASM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3441
                    
                    monon
                    μόνον
                    seulement
                    Adj-ASM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1691
                    
                    émé
                    ἐμέ
                    de moi
                    PrPers-1AS
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2443
                    
                    hina
                    ἵνα
                    afin que
                    Conj
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3077
                    
                    lupên
                    λύπην
                    tristesse
                    N-ASF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3077
                    
                    lupên
                    λύπην
                    tristesse
                    N-ASF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2192
                    
                    skhô
                    σχῶ
                    j’aie
                    V-2AASubj-1S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    en1063 
                
            
                
                    effet1063 
                
            
                
                    il 
                
            
                
                    a770 
                
            
                
                    été770 
                
            
                
                    malade770 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    fort3897 
                
            
                
                    près3897 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    la 
                
            
                
                    mort2288 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    mais235 
                
            
                
                    Dieu2316 
                
            
                
                    a1653 
                
            
                
                    eu1653 
                
            
                
                    pitié1653 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    lui846 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    et1161 
                
            
                
                    non3756 
                
            
                
                    seulement3441 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    lui846 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    mais235 
                
            
                
                    aussi2532 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    moi1691 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    afin2443 
                
            
                
                    que2443 
                
            
                
                    je 
                
            
                
                    n’3361 
                
            
                
                    aie2192 
                
            
                
                    pas3361 
                
            
                
                    tristesse3077 
                
            
                
                    sur1909 
                
            
                
                    tristesse3077 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            de fait, il a été malade, tout près de la mort ; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui mais aussi de moi, afin que je n’aie pas tristesse sur tristesse.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        γαρ
                            
                        γαρ
                            
                        γαρ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ησθενησεν
                            
                        ησθενησεν
                            
                        ησθενησεν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        παραπλησιον
                            
                        παραπλησιον
                            
                        παραπλησιον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        θανατω
                            
                        θανατω
                            
                        θανατω
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αλλα
                            
                        αλλα
                            
                        αλλα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ο
                            
                        ο
                            
                        ο
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        θεος
                            
                        θεος
                            
                        θεος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        ηλεησεν
                            
                        
                            
                        ηλεησεν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυτον
                            
                        αυτον
                            
                        αυτον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        ηλεησεν
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ουκ
                            
                        ουκ
                            
                        ουκ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυτον
                            
                        αυτον
                            
                        αυτον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        δε
                            
                        δε
                            
                        δε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μονον
                            
                        μονον
                            
                        μονον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αλλα
                            
                        αλλα
                            
                        αλλα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εμε
                            
                        εμε
                            
                        εμε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ινα
                            
                        ινα
                            
                        ινα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μη
                            
                        μη
                            
                        μη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        λυπην
                            
                        λυπην
                            
                        λυπην
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        επι
                            
                        επι
                            
                        επι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        λυπην
                            
                        λυπην
                            
                        λυπην
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        σχω
                            
                        σχω
                            
                        σχω
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby