Matthieu 14. 22
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        22
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2112
                    
                    éuthéôs
                    εὐθέως
                    aussitôt
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    315
                    
                    ênankasén
                    ἠνάγκασεν
                    il contraignit
                    V-AAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    tous
                    τοὺς
                    les
                    Art-APM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3101
                    
                    mathêtas
                    μαθητὰς
                    disciples
                    N-APM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1684
                    
                    émbênaï
                    ἐμβῆναι
                    à monter
                    V-2AAInf
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    4143
                    
                    ploïon
                    πλοῖον
                    barque
                    N-ASN
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    4254
                    
                    proaguéin
                    προάγειν
                    à précéder
                    V-PAInf
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aüton
                    αὐτὸν
                    lui
                    PrPers-ASM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    4008
                    
                    péran
                    πέραν
                    autre rive
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2193
                    
                    héôs
                    ἕως
                    jusqu’à
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3739
                    
                    hou
                    οὗ
                    ce qu’
                    PrRel-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    630
                    
                    apolusê
                    ἀπολύσῃ
                    il ait renvoyé
                    V-AASubj-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    tous
                    τοὺς
                    les
                    Art-APM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3793
                    
                    okhlous
                    ὄχλους
                    foules
                    N-APM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Et2532 
                
            
                
                    aussitôt2112 
                
            
                
                    il 
                
            
                
                    contraignit315 
                
            
                
                    les3588 
                
            
                
                    disciples3101 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    monter1684 
                
            
                
                    dans1519 
                
            
                
                    le3588 
                
            
                
                    bateau4143 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    le846 
                
            
                
                    précéder4254 
                
            
                
                    à1519 
                
            
                
                    l’3588 
                
            
                
                    autre4008 
                
            
                
                    rive4008 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    jusqu’2193 
                
            
                
                    à2193 
                
            
                
                    ce3739 
                
            
                
                    qu’3739 
                
            
                
                    il 
                
            
                
                    ait630 
                
            
                
                    renvoyé630 
                
            
                
                    les3588 
                
            
                
                    foules3793 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Aussitôt après, il contraignit les disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l’autre rive, jusqu’à ce qu’il ait renvoyé les foules.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ευθεως
                            
                        ευθεως
                            
                        ευθεως
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ηναγκασεν
                            
                        ηναγκασεν
                            
                        ηναγκασεν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        ο
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        ιησους
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        τους
                            
                        τους
                            
                        τους
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μαθητας
                            
                        μαθητας
                            
                        μαθητας
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εμβηναι
                            
                        εμβηναι
                            
                        εμβηναι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εις
                            
                        εις
                            
                        εις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        το
                            
                        το
                            
                        το
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        πλοιον
                            
                        πλοιον
                            
                        πλοιον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        προαγειν
                            
                        προαγειν
                            
                        προαγειν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αυτον
                            
                        αυτον
                            
                        αυτον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εις
                            
                        εις
                            
                        εις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        το
                            
                        το
                            
                        το
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        περαν
                            
                        περαν
                            
                        περαν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εως
                            
                        εως
                            
                        εως
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ου
                            
                        ου
                            
                        ου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        απολυση
                            
                        απολυση
                            
                        απολυση
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        τους
                            
                        τους
                            
                        τους
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        οχλους
                            
                        οχλους
                            
                        οχλους
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée