Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Marc 10. 8


8
2532
καὶ
et
Conj
1510
ἔσονται
seront
V-FDmInd-3P
3588
οἱ
les
Art-NPM
1417
δύο
deux
Adj-NumI
1519
εἰς
en
Prep
4561
σάρκα
chair
N-ASF
1520
μίαν
une seule
Adj-ASF
-
·
:
5620
ὥστε
ainsi
Conj
3765
οὐκέτι
ne plus
Adv
1510
εἰσὶν
ils sont
V-PAInd-3P
1417
δύο
deux
Adj-NumI
235
ἀλλὰ
mais
Conj
1520
μία
une seule
Adj-NSF
4561
σάρξ
chair
N-NSF
-
.
.

Traduction J.N. Darby

et2532
les3588
deux1417
seront1510
une
seule1520
chair4561
;
ainsi5620
ils
ne3765
sont1510
plus3765
deux1417
,
mais235
une
seule1520
chair4561
.

Traduction révisée

et les deux seront une seule chair ; ainsi, ils ne sont plus deux, mais une seule chair.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
και
και
και
εσονται
εσονται
εσονται
οι
οι
οι
δυο
δυο
δυο
εις
εις
εις
σαρκα
σαρκα
σαρκα
μιαν
μιαν
μιαν
ωστε
ωστε
ωστε
ουκετι
ουκετι
ουκετι
εισιν
εισιν
εισιν
δυο
δυο
δυο
αλλα
αλλα
αλλα
μια
μια
μια
σαρξ
σαρξ
σαρξ
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale