Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Galates 3. 6


6
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
11
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-PrI
4100
épistéusén
ἐπίστευσεν
a cru
V-AAInd-3S
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3049
éloguisthê
ἐλογίσθη
il fut compté
V-APInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
justice
N-ASF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

comme2531
Abraham11
a4100
cru4100
Dieu 3588, 2316
,
et2532
cela3049
lui846
fut3049
compté3049
à1519
justice1343
.

Traduction révisée

C’est ainsi qu’Abraham a cru Dieu, et cela lui a été compté à justice.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
καθως
καθως
καθως
αβρααμ
αβρααμ
αβρααμ
επιστευσεν
επιστευσεν
επιστευσεν
τω
τω
τω
θεω
θεω
θεω
και
και
και
ελογισθη
ελογισθη
ελογισθη
αυτω
αυτω
αυτω
εις
εις
εις
δικαιοσυνην
δικαιοσυνην
δικαιοσυνην
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale