Actes 5. 27
27
71
agagontés
ἀγαγόντες
Ayant amené
V-2AAP-NPM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
2476
éstêsan
ἔστησαν
ils [les] présentèrent
V-2AAInd-3P
4892
sunédriô
συνεδρίῳ
sanhédrin
N-DSN
-
.
.
1905
épêrôtêsén
ἐπηρώτησεν
interrogea
V-AAInd-3S
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
Traduction J.N. Darby
Et1161
les846
ayant71
amenés71
,
ils
les
présentèrent2476
devant1722
le3588
sanhédrin4892
.
Et2532
le3588
souverain749
sacrificateur749
les846
interrogea1905
,
Traduction révisée
Après les avoir amenés, ils les présentèrent devant le sanhédrin. Le souverain sacrificateur les interrogea :
Variantes grecques
(MT)
(WH)
αγαγοντες
αγαγοντες
αγαγοντες
δε
δε
δε
αυτους
αυτους
αυτους
εστησαν
εστησαν
εστησαν
εν
εν
εν
τω
τω
τω
συνεδριω
συνεδριω
συνεδριω
και
και
και
επηρωτησεν
επηρωτησεν
επηρωτησεν
αυτους
αυτους
αυτους
ο
ο
ο
αρχιερευς
αρχιερευς
αρχιερευς
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby