Actes 17. 1
1
1353
Diodéusantés
Διοδεύσαντες
Ayant traversé
V-AAP-NPM
295
Amphipolin
Ἀμφίπολιν
Amphipolis
N-ASF
624
Apollônian
Ἀπολλωνίαν
Apollonie
N-ASF
2064
êlthon
ἦλθον
ils vinrent
V-2AAInd-3P
2332
Théssalonikên
Θεσσαλονίκην
Thessalonique
N-ASF
-
,
,
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
4864
sunagôguê
συναγωγὴ
synagogue
N-NSF
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Et1161
ayant1353
traversé1353
Amphipolis 3588, 295
et2532
Apollonie 3588, 624
,
ils
vinrent2064
à1519
Thessalonique2332
,
où3699
était1510
la3588
synagogue4864
des3588
Juifs2453
.
Traduction révisée
Ils traversèrent Amphipolis et Apollonie, et vinrent à Thessalonique, où se trouvait la synagogue des Juifs.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
διοδευσαντες
διοδευσαντες
διοδευσαντες
δε
δε
δε
την
την
την
αμφιπολιν
αμφιπολιν
αμφιπολιν
και
και
και
την
την
απολλωνιαν
απολλωνιαν
απολλωνιαν
ηλθον
ηλθον
ηλθον
εις
εις
εις
θεσσαλονικην
θεσσαλονικην
θεσσαλονικην
οπου
οπου
οπου
ην
ην
ην
η
η
συναγωγη
συναγωγη
συναγωγη
των
των
των
ιουδαιων
ιουδαιων
ιουδαιων
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby