Actes 16. 12
12
2547
kakéithén
κἀκεῖθεν
et de là
Adv-K
5375
Philippous
Φιλίππους
Philippes
N-ASM
-
,
,
3748
hêtis
ἥτις
qui
PrRel-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
4413
prôtê
πρώτη
[la] première
Adj-NSF
3310
méridos
μερίδος
district
N-GSF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
3109
Makédonias
Μακεδονίας
Macédoine
N-GSF
4172
polis
πόλις
ville
N-NSF
-
,
,
2862
kolônia
κολωνία
une colonie
N-NSF
-
·
;
1510
êmén
ἦμεν
nous étions
V-IAInd-1P
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
4172
poléi
πόλει
ville
N-DSF
1304
diatribontés
διατρίβοντες
séjournant
V-PAP-NPM
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
5100
tinas
τινάς
quelques
PrInd-APF
-
.
.
Traduction J.N. Darby
et2547
de
là2547
à1519
Philippes5375
,
qui3748
est1510
la
première4413
ville4172
du3588
quartier3310
de3588
la3588
Macédoine3109
,
[
et2862
]
une
colonie2862
;
et1161
nous
avons1304
séjourné1304
quelques5100
jours2250
dans1722
cette 3778, 3588
ville4172
.
§
Traduction révisée
et de là vers Philippes, qui est la première ville du district de la Macédoine et une colonie ; nous avons passé quelques jours dans cette ville.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
κακειθεν
εκειθεν
κακειθεν
τε
εις
εις
εις
φιλιππους
φιλιππους
φιλιππους
ητις
ητις
ητις
εστιν
εστιν
εστιν
πρωτη
πρωτη
πρωτης
της
της
μεριδος
μεριδος
μεριδος
της
της
της
μακεδονιας
μακεδονιας
μακεδονιας
πολις
πολις
πολις
κολωνια
κολωνεια
κολωνια
ημεν
ημεν
ημεν
δε
δε
δε
εν
εν
εν
ταυτη
αυτη
ταυτη
τη
τη
τη
πολει
πολει
πολει
διατριβοντες
διατριβοντες
διατριβοντες
ημερας
ημερας
ημερας
τινας
τινας
τινας
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby