mais nous avons entièrement renoncé aux choses honteuses qui se font en secret : nous ne marchons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu ; au contraire, par la manifestation de la vérité, nous nous recommandons nous-mêmes à toute conscience d’homme devant Dieu.
(MT)
(WH)
αλλα
αλλα
αλλα
απειπαμεθα
απειπαμεθα
απειπαμεθα
τα
τα
τα
κρυπτα
κρυπτα
κρυπτα
της
της
της
αισχυνης
αισχυνης
αισχυνης
μη
μη
μη
περιπατουντες
περιπατουντες
περιπατουντες
εν
εν
εν
πανουργια
πανουργια
πανουργια
μηδε
μηδε
μηδε
δολουντες
δολουντες
δολουντες
τον
τον
τον
λογον
λογον
λογον
του
του
του
θεου
θεου
θεου
αλλα
αλλα
αλλα
τη
τη
τη
φανερωσει
φανερωσει
φανερωσει
της
της
της
αληθειας
αληθειας
αληθειας
συνισταντες
συνιστωντες
συνιστανοντες
εαυτους
εαυτους
εαυτους
προς
προς
προς
πασαν
πασαν
πασαν
συνειδησιν
συνειδησιν
συνειδησιν
ανθρωπων
ανθρωπων
ανθρωπων
ενωπιον
ενωπιον
ενωπιον
του
του
του
θεου
θεου
θεου
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée