Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Pierre 1. 4


4
1519
éis
εἰς
pour
Prep
2817
klêronomian
κληρονομίαν
un héritage
N-ASF
862
aphtharton
ἄφθαρτον
incorruptible
Adj-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
283
amianton
ἀμίαντον
sans souillure
Adj-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
263
amaranton
ἀμάραντον
qui ne se flétrit pas
Adj-ASF
-

,
,
5083
tétêrêménên
τετηρημένην
conservé
V-RPP-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
[les] cieux
N-DPM
1519
éis
εἰς
pour
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,

Traduction J.N. Darby

pour1519
un
héritage2817
incorruptible862
,
sans283
souillure283
,
immarcescible263
,
conservé5083
dans1722
les
cieux3772
pour1519
vous5209
,

Traduction révisée

pour un héritage incorruptible, sans souillure, inaltérable, conservé dans les cieux pour vous,

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εις
εις
εις
κληρονομιαν
κληρονομιαν
κληρονομιαν
αφθαρτον
αφθαρτον
αφθαρτον
και
και
και
αμιαντον
αμιαντον
αμιαντον
και
και
και
αμαραντον
αμαραντον
αμαραντον
τετηρημενην
τετηρημενην
τετηρημενην
εν
εν
εν
ουρανοις
ουρανοις
ουρανοις
εις
εις
εις
υμας
υμας
υμας
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale