Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 3. 13


13
1538
hékastou
ἑκάστου
de chacun
Adj-GSM
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
2041
érgon
ἔργον
ouvrage
N-NSN
5318
phanéron
φανερὸν
manifeste
Adj-NSN
1096
guénêsétaï
γενήσεται
deviendra
V-FDmInd-3S
-

,
,
3588


le
Art-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2250
héméra
ἡμέρα
jour
N-NSF
1213
dêlôséi
δηλώσει
[le] fera connaître
V-FAInd-3S
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
4442
puri
πυρὶ
[le] feu
N-DSN
601
apokaluptétaï
ἀποκαλύπτεται
il est révélé
V-PPInd-3S
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1538
hékastou
ἑκάστου
de chacun
Adj-GSM
3588
to
τὸ
l’
Art-NSN
2041
érgon
ἔργον
ouvrage
N-NSN
3697
hopoïon
ὁποῖόν
quelle sorte
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
4442
pur
πῦρ
feu
N-NSN
1381
dokimaséi
δοκιμάσει
[l’]éprouvera
V-FAInd-3S
-

.
.

Traduction J.N. Darby

l’3588
ouvrage2041
de
chacun1538
sera1096
rendu1096
manifeste5318
,
car1063
le3588
jour2250
le
fera1213
connaître1213
,
parce3754
qu’
il
est601
révélé601
en1722
feu4442
;
et2532
quel3697
est1510
l’3588
ouvrage2041
de
chacun1538
,
le3588
feu4442
l’
éprouvera1381
.

Traduction révisée

l’ouvrage de chacun sera mis en évidence, car le jour le fera connaître parce qu’il est révélé en feu ; et ce qu’est l’ouvrage de chacun, le feu l’éprouvera.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εκαστου
εκαστου
εκαστου
το
το
το
εργον
εργον
εργον
φανερον
φανερον
φανερον
γενησεται
γενησεται
γενησεται
η
η
η
γαρ
γαρ
γαρ
ημερα
ημερα
ημερα
δηλωσει
δηλωσει
δηλωσει
οτι
οτι
οτι
εν
εν
εν
πυρι
πυρι
πυρι
αποκαλυπτεται
αποκαλυπτεται
αποκαλυπτεται
και
και
και
εκαστου
εκαστου
εκαστου
το
το
το
εργον
εργον
εργον
οποιον
οποιον
οποιον
εστιν
εστιν
εστιν
το
το
το
πυρ
πυρ
πυρ


αυτο
δοκιμασει
δοκιμασει
δοκιμασει
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale