Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 20

20
5982
הָ·עַמּוּדִ֣ים ׀
– · –
Nc-mp-a · Prtd
8147
שְׁנַ֗יִם

Adjc-md-a
3220
הַ·יָּ֤ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
259
אֶחָד֙

Adjc-ms-a
1241
וְ·הַ·בָּקָ֞ר
– · – · –
Nc-bs-a · Prtd · Conj
8147
שְׁנֵים־

Adjc-md-a
6240
עָשָׂ֤ר

Adjc-ms-a
5178
נְחֹ֨שֶׁת֙

Nc-fs-a
834
אֲשֶׁר־

Prtr
8478
תַּ֣חַת

Prep
4350
הַ·מְּכֹנ֔וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
6213
עָשָׂ֛ה

Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹ֖ה

Np
1004
לְ·בֵ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
3808
לֹא־

Prtn
1961
הָיָ֣ה

Vqp-3ms
4948
מִשְׁקָ֔ל

Nc-ms-a
5178
לִ·נְחֻשְׁתָּ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3627
הַ·כֵּלִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵֽלֶּה
– · –
Prd-xcp · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
deux
colonnes
,
la
mer
unique
,
et
les
douze
boeufs
d'
airain
qui
tenaient
lieu
de
socles
,
que
le
roi
Salomon
avait
faits
pour
la
maison
de
l'
Éternel
:
pour
l'
airain
de
tous
ces
objets
il
n'
y
avait
point
de
poids
.
§

Traduction révisée

Les deux colonnes, la mer unique, et les douze bœufs de bronze qui tenaient lieu de socles, que le roi Salomon avait faits pour la maison de l’Éternel : pour le bronze de tous ces objets il n’y avait pas de poids.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale