Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 18

18
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5518
הַ֠·סִּרוֹת
bassins · les
Nc-bp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3257
הַ·יָּעִ֨ים
pelles · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4212
הַֽ·מְזַמְּר֜וֹת
couteaux · les
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · aussi
Prto · Conj
4219
הַ·מִּזְרָקֹ֣ת
[à cendre] · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3709
הַ·כַּפּ֗וֹת
coupes · les
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
כְּלֵ֧י
les ustensiles d'
Nc-mp-c
5178
הַ·נְּחֹ֛שֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
lesquels
Prtr
8334
יְשָׁרְת֥וּ
on faisait le service
Vpi-3mp

בָ·הֶ֖ם
eux · avec
Sfxp-3mp · Prep
3947
לָקָֽחוּ
Ils prirent
Vqp-3cp


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
prirent3947
aussi853
les
vases4219
[
à
cendre
]
,
et853
les
pelles3257
,
et853
les
couteaux4212
,
et853
les
bassins5518
,
et853
les
coupes3709
,
et853
tous3605
les
ustensiles3627
d'
airain5178
avec
lesquels834
on8334
faisait8334
le
service8334
.

Traduction révisée

Ils prirent aussi les vases [à cendre], et les pelles, et les couteaux, et les bassins, et les coupes, et tous les ustensiles de bronze avec lesquels on faisait le service.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale