Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 52. 16

16
1803
וּ·מִ·דַּלּ֣וֹת
– · – · –
Nc-fp-c · Prep · Conj
776
הָ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
7604
הִשְׁאִ֕יר

Vhp-3ms
5018
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן

Np
7227
רַב־

Nc-ms-c
2876
טַבָּחִ֑ים

Nc-mp-a

/
3755
לְ·כֹרְמִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
3009
וּ·לְ·יֹגְבִֽים
– · – · –
Vqr-mp-a · Prep · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

mais
des
pauvres
du
pays
,
Nebuzaradan
,
chef
des
gardes
,
en
laissa
pour
être
vignerons
et
laboureurs
.
§

Traduction révisée

mais des pauvres du pays, Nebuzaradan, chef des gardes, en laissa pour être vignerons et laboureurs.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale