120
וְ·הָ֣·אָדָ֔ם
homme · l' · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3045
יָדַ֖ע
connut
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
2332
חַוָּ֣ה
Ève
Np
802
אִשְׁתּ֑·וֹ
sa · femme
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
;
/
2029
וַ·תַּ֨הַר֙
elle conçut · et
Vqw-3fs · Conj
,
3205
וַ·תֵּ֣לֶד
enfanta · et
Vqw-3fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7014
קַ֔יִן
Caïn
Np
;
559
וַ·תֹּ֕אמֶר
elle dit · et
Vqw-3fs · Conj
:
7069
קָנִ֥יתִי
J' ai acquis
Vqp-1cs
376
אִ֖ישׁ
un homme
Nc-ms-a
854
אֶת־
avec
Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
L’homme connut Ève sa femme ; elle conçut et enfanta Caïn ; elle dit : “J’ai acquis un homme avec l’Éternel.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée