4058
וַ·יָּ֨מָד
il mesura · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2691
הֶ·חָצֵ֜ר
parvis · le
Nc-bs-a · Prtd
:
753
אֹ֣רֶךְ ׀
la longueur
Nc-ms-a
,
3967
מֵאָ֣ה
cent
Adjc-bs-a
520
אַמָּ֗ה
coudées
Nc-fs-a
,
7341
וְ·רֹ֛חַב
la largeur · et
Nc-ms-a · Conj
,
3967
מֵאָ֥ה
cent
Adjc-bs-a
520
אַמָּ֖ה
coudées
Nc-fs-a
,
7251
מְרֻבָּ֑עַת
un carré
VPs-fs-a
;
/
4196
וְ·הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
6440
לִ·פְנֵ֥י
[était] · –
Nc-bp-c · Prep
1004
הַ·בָּֽיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Et il mesura le parvis : la longueur, 100 coudées, et la largeur, 100 coudées, un carré ; et l’autel était devant la maison.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby