Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 40. 30

30
361
וְ·אֵֽלַמּ֖וֹת
[il y avait] · Et
Nc-mp-a · Conj
5439
סָבִ֣יב ׀
tout autour
Nc-bs-a


;
5439
סָבִ֑יב
à l'entour
Nc-bs-a

/
753
אֹ֗רֶךְ
la longueur
Nc-ms-a


,
2568
חָמֵ֤שׁ
cinq
Adjc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִים֙
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
520
אַמָּ֔ה
coudées
Nc-fs-a


,
7341
וְ·רֹ֖חַב
la largeur · et
Nc-ms-a · Conj


,
2568
חָמֵ֥שׁ
cinq
Adjc-fs-a
520
אַמּֽוֹת
coudées
Nc-fp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
y
avait
des
avancées361
tout5439
autour5439
;
la
longueur753
,
vingt6242
-
cinq2568
coudées520
,
et
la
largeur7341
,
cinq2568
coudées520
.

Traduction révisée

Et il y avait des avancées tout autour ; la longueur, 25 coudées, et la largeur, 5 coudées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale