Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ézéchiel 40. 26

26
4609
וּ·מַעֲל֤וֹת
– · –
Nc-fp-a · Conj
7651
שִׁבְעָה֙

Adjc-ms-a
5930
ketiv[עלות·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5930
qere(עֹֽלוֹתָ֔י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
361
ketiv[ו·אלמ·ו]
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
361
qere(וְ·אֵֽלַמָּ֖י·ו)
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
6440
לִ·פְנֵי·הֶ֑ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep

/
8561
וְ·תִמֹרִ֣ים
– · –
Nc-fp-a · Conj

ל֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
259
אֶחָ֥ד

Adjc-ms-a
6311
מִ·פּ֛וֹ
– · –
Adv · Prep
259
וְ·אֶחָ֥ד
– · –
Adjc-ms-a · Conj
6311
מִ·פּ֖וֹ
– · –
Adv · Prep
413
אֶל־

Prep
352
qere(אֵילָֽי·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
352
ketiv[איל·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
y
avait
sept
degrés
pour
y
monter
,
et
ses
avancées
devant
eux
;
et
la
porte
avait
des
palmiers
,
un
deçà
et
un
delà
,
sur
ses
piliers
.

Traduction révisée

Et il y avait sept marches pour y monter, et ses avancées devant eux ; et la porte avait des palmiers, un d’un côté et un de l’autre, sur ses piliers.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale