Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 1. 14

14
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
1732
דָּוִ֑ד
David
Np


:

/
349
אֵ֚יךְ
Comment
Prti
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
3372
יָרֵ֔אתָ
as - tu craint
Vqp-2ms
7971
לִ·שְׁלֹ֨חַ֙
étendre · d'
Vqc · Prep
3027
יָֽדְ·ךָ֔
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
7843
לְ·שַׁחֵ֖ת
tuer · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
4899
מְשִׁ֥יחַ
l' oint de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
lui413
dit559
:
Comment349
n'3808
as3372
-3372
tu
pas3808
craint3372
d'
étendre7971
ta3027
main3027
pour
tuer7843
l'
oint4899
de
l'
Éternel3068
?

Traduction révisée

David lui dit : Comment n’as-tu pas craint d’étendre ta main pour tuer l’oint de l’Éternel ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale