8313
וַ·יִּשְׂרֹ֥ף
il brûla · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1004
בֵּ֣ית
la maison
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prtd
,
/
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1004
בָּתֵּ֧י
les maisons de
Nc-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֛ם
Jérusalem
Np
;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1004
בֵּ֥ית
les maisons
Nc-ms-c
1419
גָּד֖וֹל
grandes
Adja-ms-a
8313
שָׂרַ֥ף
il brûla
Vqp-3ms
784
בָּ·אֵֽשׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
Il brûla la maison de l’Éternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il brûla par le feu toutes les grandes maisons.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby