Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 25. 27

27
1961
וַ·יְהִי֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
7970
בִ·שְׁלֹשִׁ֨ים
– · –
Adjc-bp-a · Prep
7651
וָ·שֶׁ֜בַע
– · –
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֗ה

Nc-fs-a
1546
לְ·גָלוּת֙
– · –
Nc-fs-c · Prep
3078
יְהוֹיָכִ֣ין

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה

Np
8147
בִּ·שְׁנֵ֤ים
– · –
Adjc-md-a · Prep
6240
עָשָׂר֙

Adjc-ms-a
2320
חֹ֔דֶשׁ

Nc-ms-a
6242
בְּ·עֶשְׂרִ֥ים
– · –
Adjc-bp-a · Prep
7651
וְ·שִׁבְעָ֖ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj
2320
לַ·חֹ֑דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd

/
5375
נָשָׂ֡א

Vqp-3ms
192
אֱוִ֣יל

Adja-ms-a
192
מְרֹדַךְ֩

Np
4428
מֶ֨לֶךְ

Nc-ms-c
894
בָּבֶ֜ל

Np
8141
בִּ·שְׁנַ֣ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
4427
מָלְכ֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqc
853
אֶת־

Prto
7218
רֹ֛אשׁ

Nc-ms-c
3078
יְהוֹיָכִ֥ין

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֖ה

Np
1004
מִ·בֵּ֥ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
3608
כֶּֽלֶא

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
en
la
trente
-
septième
année
de
la
transportation
de
Jehoïakin
,
roi
de
Juda
,
au
douzième
mois
,
le
vingt
-
septième
[
jour
]
du
mois
,
qu'
Évil
-
Merodac
,
roi
de
Babylone
,
l'
année
il
commença
de
régner
,
éleva
la
tête
de
Jehoïakin
,
roi
de
Juda
,
[
et
le
tira
]
de
prison
.

Traduction révisée

En la trente-septième année de la déportation de Jehoïakin, roi de Juda, au douzième mois, le vingt-septième [jour] du mois, Évil-Merodac, roi de Babylone, l’année où il commença à régner, éleva la tête de Jehoïakin, roi de Juda, [et le tira] de prison.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale