853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4289
הַ·מַּחְתּוֹת֙
– · –
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4219
הַ·מִּזְרָק֗וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
2091
זָהָב֙
–
Nc-ms-a
2091
זָהָ֔ב
–
Nc-ms-a
834
וַ·אֲשֶׁר־
– · –
Prtr · Conj
3701
כֶּ֖סֶף
–
Nc-ms-a
3701
כָּ֑סֶף
–
Nc-ms-a
/
3947
לָקַ֖ח
–
Vqp-3ms
7227
רַב־
–
Nc-ms-c
2876
טַבָּחִֽים
–
Nc-mp-a
׃
.
Le chef des gardes prit les vases à braises et les bassins, tout ce qui était en or, et tout ce qui était en argent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby