Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 25. 13

13
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
5982
עַמּוּדֵ֨י
colonnes de
Nc-mp-c
5178
הַ·נְּחֹ֜שֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui étaient
Prtr
1004
בֵּית־
devant la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
853
וְֽ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4350
הַ·מְּכֹנ֞וֹת
bases · les
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3220
יָ֧ם
la mer de
Nc-ms-c
5178
הַ·נְּחֹ֛שֶׁת
airain · l'
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui était
Prtr
1004
בְּ·בֵית־
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
7665
שִׁבְּר֣וּ
brisèrent
Vpp-3cp
3778
כַשְׂדִּ֑ים
les Chaldéens
Np


,

/
5375
וַ·יִּשְׂא֥וּ
emportèrent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
5178
נְחֻשְׁתָּ֖·ם
leur · airain
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
894
בָּבֶֽלָ·ה
à · Babylone
Sfxd · Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et853
les
Chaldéens3778
brisèrent7665
les
colonnes5982
d'
airain5178
qui
étaient834
devant1004
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
et853
les
bases4350
,
et853
la
mer3220
d'
airain5178
qui
était834
dans
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
et
en
emportèrent5375
l'
airain5178
à
Babylone894
.

Traduction révisée

Les Chaldéens brisèrent les colonnes de bronze qui étaient devant la maison de l’Éternel, les bases, et la mer de bronze qui était dans la maison de l’Éternel, et en emportèrent le bronze à Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale