Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 7. 33

33
4639
וּ·מַֽעֲשֵׂה֙
l' ouvrage de · Et
Nc-ms-c · Conj
212
הָ·א֣וֹפַנִּ֔ים
roues · les
Nc-mp-a · Prtd
4639
כְּ·מַעֲשֵׂ֖ה
l' ouvrage d' · était comme
Nc-ms-c · Prep
212
אוֹפַ֣ן
une roue de
Nc-ms-c
4818
הַ·מֶּרְכָּבָ֑ה
char · le
Nc-fs-a · Prtd


:

/
3027
יְדוֹתָ֣·ם
leurs · supports
Sfxp-3mp · Nc-bp-c


,
1354
וְ·גַבֵּי·הֶ֗ם
leurs · jantes · et
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Conj


,
2839
וְ·חִשֻּׁקֵי·הֶ֛ם
leurs · rayons · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,
2840
וְ·חִשֻּׁרֵי·הֶ֖ם
leurs · moyeux · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,
3605
הַ·כֹּ֥ל
tout · le
Nc-ms-a · Prtd
3332
מוּצָֽק
était de fonte
VHs-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
ouvrage4639
des
roues212
était4639
comme4639
l'
ouvrage4639
d'
une
roue212
de
char4818
:
leurs
supports3027
,
et
leurs
jantes1354
,
et
leurs
rayons2839
,
et
leurs
moyeux2840
,
tout3605
était3332
de
fonte3332
.

Traduction révisée

L’ouvrage des roues était comme l’ouvrage d’une roue de char : leurs supports, leurs jantes, leurs rayons et leurs moyeux, tout était de métal coulé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale