Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 7. 23

23
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3220
הַ·יָּ֖ם
mer de · la
Nc-ms-a · Prtd
4165
מוּצָ֑ק
fonte
VHs-ms-a


,

/
6235
עֶ֣שֶׂר
de dix
Adjc-fs-a
520
בָּ֠·אַמָּה
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
8193
מִ·שְּׂפָת֨·וֹ
son · bord · d'
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
8145
שְׂפָת֜·וֹ
son · bord
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


,
5696
עָגֹ֣ל ׀
ronde
Adja-ms-a
5439
סָבִ֗יב
tout autour
Nc-bs-a


,
2568
וְ·חָמֵ֤שׁ
de cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
520
בָּֽ·אַמָּה֙
la coudée · d'après
Nc-fs-a · Prepd
6967
קוֹמָת֔·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


;
6961
ketiv[ו·קוה]
– · –
Nc-ms-a · Conj
6961
qere(וְ·קָו֙)
un cordon de · et
Nc-ms-c · Conj
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
coudées · d'après la
Nc-fs-a · Prepd
5437
יָסֹ֥ב
entourait
Vqi-3ms
853
אֹת֖·וֹ
elle · –
Sfxp-3ms · Prto
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit6213
la
mer3220
de
fonte4165
,
de
dix6235
coudées520
d'
un
bord8193
à5704
l'
autre8145
bord8145
,
ronde5696
tout5439
autour5439
,
et
haute6967
de
cinq2568
coudées520
;
et
un
cordon6961
de
trente7970
coudées520
l'853
entourait5437
tout5439
autour5439
.

Traduction révisée

Il fit la mer de métal coulé, de dix coudées d’un bord à l’autre, à pourtour circulaire, et haute de cinq coudées ; un cordon de 30 coudées l’entourait tout autour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale