1129
וַ·יִּ֜בֶן
il bâtit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֣ית ׀
la maison de
Nc-ms-c
3293
יַ֣עַר
la forêt de
Nc-ms-c
3844
הַ·לְּבָנ֗וֹן
Liban · le
Np · Prtd
,
3967
מֵאָ֨ה
cent
Adjc-bs-a
520
אַמָּ֤ה
coudées
Nc-fs-a
753
אָרְכּ·וֹ֙
sa · longue
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֤ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
520
אַמָּה֙
coudées
Nc-fs-a
7341
רָחְבּ֔·וֹ
sa · large
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
7970
וּ·שְׁלֹשִׁ֥ים
trente · et
Adjc-bp-a · Conj
520
אַמָּ֖ה
coudées
Nc-fs-a
6967
קוֹמָת֑·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
,
/
5921
עַ֗ל
sur
Prep
702
אַרְבָּעָה֙
quatre
Adjc-ms-a
2905
טוּרֵי֙
rangs de
Nc-mp-c
5982
עַמּוּדֵ֣י
colonnes de
Nc-mp-c
730
אֲרָזִ֔ים
cèdre
Nc-mp-a
,
3773
וּ·כְרֻת֥וֹת
des poutres de · et
Nc-fp-c · Conj
730
אֲרָזִ֖ים
cèdre
Nc-mp-a
5921
עַל־
sur
Prep
5982
הָ·עַמּוּדִֽים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
;
Il bâtit la maison de la forêt du Liban, longue de 100 coudées, large de 50 coudées, et haute de 30 coudées, sur quatre rangées de colonnes de cèdre, avec des poutres de cèdre sur les colonnes ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée