3805
וְ·כֹֽתָרֹ֗ת
les chapiteaux · Et
Nc-fp-a · Conj
834
אֲשֶׁר֙
qui étaient
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
7218
רֹ֣אשׁ
le sommet de
Nc-ms-c
5982
הָ·עַמּוּדִ֔ים
colonnes · les
Nc-mp-a · Prtd
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
étaient d' un ouvrage de
Nc-ms-c
7799
שׁוּשַׁ֣ן
lis
Nc-bs-a
,
197
בָּֽ·אוּלָ֑ם
le portique · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
/
702
אַרְבַּ֖ע
de quatre
Adjc-fs-a
520
אַמּֽוֹת
coudées
Nc-fp-a
׃
.
Les chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes étaient ornés d’un ouvrage de lis, ([comme] dans le portique), de quatre coudées.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée