Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le livre du prophète Jonas
Sondez les Écritures - 4e année

Jonas 1

L’appel et la rébellion du prophète

1. Le prophète Jonas et sa mission : versets 1, 2

Jonas est un prophète de l’Éternel, reconnu en Israël, puisqu’une autre de ses prophéties, qui concernait le rétablissement de l’ancienne frontière du pays d’Israël, est citée en 2 Rois 14. 25. Cette dernière mention indique que Jonas a vécu au plus tard au 9e siècle avant Jésus Christ.

Nous savons peu d’autre chose de sa carrière. Quelques expressions toutefois indiquent qu’il était déjà expérimenté, voire âgé lorsqu’il a écrit son livre : “Je savais que tu es un Dieu miséricordieux” (4. 2) ; “Prends-moi ma vie, car mieux me vaut la mort que la vie” (4. 3, 8).

La mission que l’Éternel lui donne est claire et Jonas l’a parfaitement comprise. Il connaissait l’Éternel et sa puissance ; la crainte de l’Éternel était en lui (1. 9). Et pourtant, au lieu d’obéir, il s’enfuit. N’est-ce pas une tendance naturelle d’essayer de se soustraire à l’autorité divine lorsque notre volonté entre en conflit avec elle ? Mais quelle inconséquence pour celui qui connaît la puissance de Dieu ! “Où fuirai-je loin de ta face ? … si je fais ma demeure au bout de la mer ; là aussi ta main me conduira et ta droite me saisira” Psaume 139. 7-10.

2. La fuite de Jonas : versets 3, 4

Le chemin de Jonas nous est décrit avec beaucoup de détails : le point de départ, la destination1, le moyen de transport, le paiement du prix de sa place. On dépense parfois plus volontiers pour s’éloigner de Dieu que pour lui plaire. Mais on n’échappe pas plus à sa main en payant un tribut au monde qu’on ne peut gagner sa faveur avec de l’argent. “Et l’Éternel envoya un grand vent sur la mer”. C’est lui qui dispose de tout. Et il le fait en rapport avec la conduite des siens et le but qu’il se propose à leur égard. Tout au long de ce livre nous voyons que Dieu agit directement sur les circonstances (1. 4 ; 2. 1, 11 ; 3. 10 ; 4. 6, 7, 8).

3. Jonas et les marins : versets 5-12

Au milieu de la tempête, les marins prennent conscience du danger : ce sont des idolâtres et ils crient chacun à son dieu. Jonas dort profondément. Ce n’est pas le sommeil de la confianceMatthieu 8. 24 ; Actes 12. 6, mais celui d’une conscience insensible1 Thessaloniciens 5. 6. Et il faut qu’il soit réveillé par les marins qui sont scandalisés par son attitude et l’interrogent rudement. Jonas décline son identité et confesse le nom de l’Éternel. Il réalise que la tempête vient de Dieu et qu’il doit subir les conséquences de sa désobéissance ; c’est un signe de foi.

Jonas déclare : “Je suis Hébreu”. Il affirme, non sans fierté, appartenir au peuple de “l’Éternel, le Dieu des Hébreux” Exode 7. 16. Mais sa conduite renie ce lien entre Dieu et son peuple.

Nous sommes aussi en danger de nous glorifier de ce que Dieu nous donne alors que nous lui désobéissons. Une telle attitude appelle la correction par le Père qui nous aime et nous discipline comme ses enfants.

4. L’Éternel et les marins : versets 13-16

Par les mêmes circonstances extérieures, Dieu sait parler à toutes sortes d’hommes en même temps. Il a envoyé la tempête spécialement pour atteindre Jonas, mais il parle aussi aux marins idolâtres et leur fait connaître sa puissance. Leur conduite est alors marquée par la crainte et par la révérence envers Dieu. Quels ont été pour eux les résultats durables de cette rencontre ? Cette question est laissée en suspens, mais nous voyons que Dieu parle aux hommes qui sont éloignés de lui de bien des manières, notamment par son action à l’égard des croyants. La responsabilité de tous les hommes est mise en évidence.

Notes

1Jonas s’enfuit à Tarsis. L’emplacement de cette ville n’est pas connu ; on la situe généralement au sud de l’Espagne. C’était pour les Phéniciens et pour Israël la source d’un important commerce d’importation par bateau sur la Mer Méditerranée (2 Chroniques 9. 21). Elle se trouvait nécessairement à l’ouest de la Palestine, dans la direction opposée à celle de Ninive où l’Éternel envoyait Jonas.

Jonas 1

1Et la parole de l’Éternel [vint] à Jonas, fils d’Amitthaï, disant : 2Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle, car leur méchanceté est montée devant moi.

3Et Jonas se leva pour s’enfuir à Tarsis, de devant la face de l’Éternel ; et il descendit à Joppéa et trouva un navire allant à Tarsis ; et ayant donné le prix de sa place, il y descendit pour aller avec eux à Tarsis, de devant la face de l’Éternel. 4Et l’Éternel envoyab un grand vent sur la mer ; et il y eut une grande tempête sur la mer, de sorte que le navire semblait vouloir se briser. 5Et les marins eurent peur et crièrent chacun à son dieu ; et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient dans le navire, pour l’en alléger. Et Jonas était descendu au fond du vaisseau et s’était couché, et dormait profondément. 6Et le maître des rameurs s’approcha de lui, et lui dit : Que fais-tu, dormeur ? Lève-toi, crie à ton Dieu ! Peut-être Dieu pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.

7Et ils se dirent l’un à l’autre : Venez, jetons le sort, afin que nous sachions à cause de qui ce malheur nous arrive. Et ils jetèrent le sort, et le sort tomba sur Jonas. 8Et ils lui dirent : Déclare-nous à cause de qui ce mal nous est arrivé ? Quelle est ton occupation ? et d’où viens-tu ? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu ? 9Et il leur dit : Je suis Hébreu, et je crains l’Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terrec. 10Et les hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent : Qu’est-ce que tu as fait ? Car les hommes savaient qu’il s’enfuyait de devant la face de l’Éternel, car il le leur avait déclaré. 11Et ils lui dirent : Que te ferons-nous, afin que la mer s’apaise pour nous ? car la mer allait grossissant toujours. 12Et il leur dit : Prenez-moi et jetez-moi à la mer, et la mer s’apaisera pour vous ; car je sais que c’est à cause de moi que cette grosse tempête est [venue] sur vous. 13Mais les hommes ramèrentd pour regagner la terre ; et ils ne purent pas, car la mer allait toujours grossissant contre eux. 14Et ils crièrent à l’Éternel, et dirent : Ah, Éternel ! que nous ne périssions pas, nous t’en prions, à cause de la vie de cet homme ; et ne mets pas sur nous du sang innocent ; car toi, Éternel, tu as fait comme il t’a plu. 15Et ils prirent Jonas et le jetèrent à la mer ; et la fureur de la mer s’arrêta. 16Et les hommes craignirent beaucoupe l’Éternel, et offrirentf un sacrifice à l’Éternel, et firent des vœux.

Notes

ahéb. : Japho.
blitt. : jeta.
clitt. : le sec.
dlitt. : fendirent.
elitt. : craignirent une grande crainte.
fpropr. : tuer, sacrifier.

(La Bible - Traduction J.N. Darby)