aou : la lumière ne sera pas clarté et nuage.
clitt. : de derrière ; c.-à-d. : Méditerranée, comp. Deutéronome 11. 24.
dnom de la plaine prolongeant la vallée du Jourdain entre la mer Morte et la mer Rouge (golfe d’Aqaba).
ec.-à-d. : ce qui, pour Dieu, est maudit, voué à la destruction.
gselon d’autres : si la famille d’Égypte sur laquelle il n’y a [déjà] pas [de pluie] ne monte pas et ne vient pas, il y aura sur elle le fléau.
ibassin [pour recevoir le sang d’aspersion] , comme 1 Rois 7. 40.
Licence : CC BY-NC-ND
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
L’Éternel des armées
Sondez les Écritures
Le deuxième oracle. Le dernier jour
Le deuxième oracle. Le dernier jour
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Zacharie 14. 6 à 21
L’Éternel des armées
Sondez les Écritures
Zacharie 14. 1-11
Le deuxième oracle. Le dernier jour
Zacharie 14. 12-21
Le deuxième oracle. Le dernier jour