Romains 4. 15
15
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
3709
orguên
ὀργὴν
[la] colère
N-ASF
2716
katérgadzétaï
κατεργάζεται
produit
V-PDInd-3S
-
,
,
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
est
V-PAInd-3S
3551
nomos
νόμος
de loi
N-NSM
-
,
,
3761
oudé
οὐδὲ
non plus [est]
Conj
3847
parabasis
παράβασις
[la] trangression
N-NSF
-
.
.
Traduction J.N. Darby
car1063
[
la3588
]
loi3551
produit2716
la
colère3709
,
mais1161
là3757
où3757
il
n’3756
y1510
a1510
pas3756
de
loi3551
,
il
n’3761
y3761
a3761
pas3761
non3761
plus3761
de
transgression3847
.
Traduction révisée
car [la] Loi produit la colère, mais là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de transgression.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ο
ο
ο
γαρ
γαρ
γαρ
νομος
νομος
νομος
οργην
οργην
οργην
κατεργαζεται
κατεργαζεται
κατεργαζεται
ου
ου
ου
δε
γαρ
δε
ουκ
ουκ
ουκ
εστιν
εστιν
εστιν
νομος
νομος
νομος
ουδε
ουδε
ουδε
παραβασις
παραβασις
παραβασις
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée