Romains 12. 7
7
1248
diakonian
διακονίαν
[le] service
N-ASF
-
,
,
1248
diakonia
διακονίᾳ
service
N-DSF
-
·
;
1321
didaskôn
διδάσκων
enseignant
V-PAP-NSM
-
,
,
1319
didaskalia
διδασκαλίᾳ
enseignement
N-DSF
-
·
;
Traduction J.N. Darby
soit1535
le
service1248
,
[
soyons1722
occupés1722
]
du3588
service1248
;
soit1535
celui3588
qui
enseigne1321
,
[
qu’
il
s’1321
applique1321
]
à1722
l’3588
enseignement1319
;
Traduction révisée
le service ? [soyons occupés] du service ; celui qui enseigne, [qu’il s’applique] à l’enseignement ;
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ειτε
ειτε
ειτε
διακονιαν
διακονιαν
διακονιαν
εν
εν
εν
τη
τη
τη
διακονια
διακονια
διακονια
ειτε
ειτε
ειτε
ο
ο
ο
διδασκων
διδασκων
διδασκων
εν
εν
εν
τη
τη
τη
διδασκαλια
διδασκαλια
διδασκαλια
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby