Philippiens 2. 6
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        6
                    
                
                
                
                
                
                    
                    3739
                    
                    hos
                    ὃς
                    lequel
                    PrRel-NSM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3444
                    
                    morphê
                    μορφῇ
                    forme
                    N-DSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2316
                    
                    Théou
                    Θεοῦ
                    de Dieu
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    5225
                    
                    huparkhôn
                    ὑπάρχων
                    existant
                    V-PAP-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3756
                    
                    oukh
                    οὐχ
                    ne pas
                    Prt-N
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    725
                    
                    harpagmon
                    ἁρπαγμὸν
                    comme un objet à ravir
                    N-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2233
                    
                    hêguêsato
                    ἡγήσατο
                    a regardé
                    V-ADmInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1510
                    
                    éinaï
                    εἶναι
                    d’être
                    V-PAInf
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2470
                    
                    isa
                    ἴσα
                    égal
                    Adj-NPN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2316
                    
                    Théô
                    Θεῷ
                    à Dieu
                    N-DSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    lequel3739 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    étant5225 
                
            
                
                    en1722 
                
            
                
                    forme3444 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    Dieu2316 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    n’3756 
                
            
                
                    a2233 
                
            
                
                    pas3756 
                
            
                
                    regardé2233 
                
            
                
                    comme725 
                
            
                
                    un 
                
            
                
                    objet725 
                
            
                
                    à 
                
            
                
                    ravir725 
                
            
                
                    d’ 
                
            
                
                    être1510 
                
            
                
                    égal2470 
                
            
                
                    à 
                
            
                
                    Dieu2316 
                
            
                
                    , 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            lui qui, étant en forme de Dieu, n’a pas regardé comme un objet à ravir d’être égal à Dieu,
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ος
                            
                        ος
                            
                        ος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μορφη
                            
                        μορφη
                            
                        μορφη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        θεου
                            
                        θεου
                            
                        θεου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        υπαρχων
                            
                        υπαρχων
                            
                        υπαρχων
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ουχ
                            
                        ουχ
                            
                        ουχ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αρπαγμον
                            
                        αρπαγμον
                            
                        αρπαγμον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ηγησατο
                            
                        ηγησατο
                            
                        ηγησατο
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        το
                            
                        το
                            
                        το
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ειναι
                            
                        ειναι
                            
                        ειναι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ισα
                            
                        ισα
                            
                        ισα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        θεω
                            
                        θεω
                            
                        θεω
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby