Philippiens 1. 26
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        26
                    
                
                
                
                
                
                    
                    2443
                    
                    hina
                    ἵνα
                    afin que
                    Conj
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2745
                    
                    kaükhêma
                    καύχημα
                    sujet de vanité
                    N-NSN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    5216
                    
                    humôn
                    ὑμῶν
                    de vous
                    PrPers-2GP
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    4052
                    
                    périsséuê
                    περισσεύῃ
                    soit surabondant
                    V-PASubj-3S
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    5547
                    
                    khristô
                    χριστῷ
                    [le] Christ
                    N-DSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2424
                    
                    Iêsou
                    Ἰησοῦ
                    Jésus
                    N-DSM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1698
                    
                    émoï
                    ἐμοὶ
                    moi
                    PrPers-1DS
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1699
                    
                    émês
                    ἐμῆς
                    de moi
                    PrPoss-1GSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3952
                    
                    parousias
                    παρουσίας
                    retour
                    N-GSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3825
                    
                    palin
                    πάλιν
                    de nouveau
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    5209
                    
                    humas
                    ὑμᾶς
                    vous
                    PrPers-2AP
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    afin2443 
                
            
                
                    qu’ 
                
            
                
                    en1722 
                
            
                
                    moi1698 
                
            
                
                    vous 
                
            
                
                    ayez 
                
            
                
                    plus 
                
            
                
                    abondamment4052 
                
            
                
                    sujet2745 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    vous5216 
                
            
                
                    glorifier2745 
                
            
                
                    dans1722 
                
            
                
                    le 
                
            
                
                    christ5547 
                
            
                
                    Jésus2424 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    par1223 
                
            
                
                    mon 3588, 1699 
                
            
                
                    retour 3952, 3825 
                
            
                
                    au4314 
                
            
                
                    milieu4314 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    vous5209 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            afin qu’en moi vous ayez davantage sujet de vous glorifier dans le Christ Jésus, par mon retour au milieu de vous.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ινα
                            
                        ινα
                            
                        ινα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        το
                            
                        το
                            
                        το
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        καυχημα
                            
                        καυχημα
                            
                        καυχημα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        υμων
                            
                        υμων
                            
                        υμων
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        περισσευη
                            
                        περισσευη
                            
                        περισσευη
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        χριστω
                            
                        χριστω
                            
                        χριστω
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ιησου
                            
                        ιησου
                            
                        ιησου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εν
                            
                        εν
                            
                        εν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εμοι
                            
                        εμοι
                            
                        εμοι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        δια
                            
                        δια
                            
                        δια
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        της
                            
                        της
                            
                        της
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εμης
                            
                        εμης
                            
                        εμης
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        παρουσιας
                            
                        παρουσιας
                            
                        παρουσιας
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        παλιν
                            
                        παλιν
                            
                        παλιν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        προς
                            
                        προς
                            
                        προς
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        υμας
                            
                        υμας
                            
                        υμας
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby