Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 9. 15


15
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4160
époïêsan
ἐποίησαν
ils firent
V-AAInd-3P
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
347
anéklinan
ἀνέκλιναν
firent asseoir
V-AAInd-3P
537
hapantas
ἅπαντας
tous
Adj-APM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Et2532
ils
firent4160
ainsi3779
,
et2532
les
firent347
tous537
asseoir347
.

Traduction révisée

Ils firent ainsi et les invitèrent tous à s’asseoir.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
και
και
και
εποιησαν
εποιησαν
εποιησαν
ουτως
ουτως
ουτως
και
και
και
ανεκλιναν
ανεκλιναν
κατεκλιναν
απαντας
απαντας
απαντας
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale