Luc 6. 16
16
2455
Ioudan
Ἰούδαν
Jude [frère ou fils]
N-ASM
2385
Iakôbou
Ἰάκωβου
de Jacques
N-GSM
2455
Ioudan
Ἰούδαν
Judas
N-ASM
2469
Iskariôtên
Ἰσκαριώτην
Iscariote
N-ASM
-
,
,
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
1096
éguénéto
ἐγένετο
devint
V-2ADmInd-3S
4273
prodotês
προδότης
un traître
N-NSM
-
,
;
Traduction J.N. Darby
Jude2455
[
frère2455
]
de
Jacques2385
,
et2532
Judas2455
Iscariote2469
,
qui3739
aussi2532
devint1096
traître4273
;
Traduction révisée
Jude [frère] de Jacques, et Judas Iscariote, qui aussi devint traître.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
ιουδαν
ιουδαν
ιουδαν
ιακωβου
ιακωβου
ιακωβου
και
και
και
ιουδαν
ιουδαν
ιουδαν
ισκαριωτην
ισκαριωτην
ισκαριωθ
ος
ος
ος
και
και
εγενετο
εγενετο
εγενετο
προδοτης
προδοτης
προδοτης
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée