Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 4. 44


44
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
2784
kêrussôn
κηρύσσων
prêchant
V-PAP-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
4864
sunagôgaïs
συναγωγαῖς
synagogues
N-DPF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1056
Galilaïas
Γαλιλαίας
Galilée
N-GSF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Et2532
il
prêchait 1510, 2784
dans1722
les3588
synagogues4864
de3588
la3588
Galilée1056
.
§

Traduction révisée

Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
και
και
και
ην
ην
ην
κηρυσσων
κηρυσσων
κηρυσσων
εν
εν
εις
ταις
ταις
τας
συναγωγαις
συναγωγαις
συναγωγας
της
της
της
γαλιλαιας
γαλιλαιας
ιουδαιας
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale