Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 12. 34


34
3699
hopou
ὅπου

Adv
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588


le
Art-NSM
2344
thésaüros
θησαυρὸς
trésor
N-NSM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

,
,
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588


le
Art-NSF
2588
kardia
καρδία
cœur
N-NSF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1510
éstaï
ἔσται
sera
V-FDmInd-3S
-

.
.

Traduction J.N. Darby

car1063
3699
est1510
votre 3588, 5216
trésor2344
,
1563
sera1510
aussi2532
votre 3588, 5216
cœur2588
.

Traduction révisée

car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
οπου
οπου
οπου
γαρ
γαρ
γαρ
εστιν
εστιν
εστιν
η
ο
ο
θησαυρος
θησαυρος
θησαυρος
υμων
υμων
υμων
εκει
εκει
εκει
και
και
και
η
η
η
καρδια
καρδια
καρδια
υμων
υμων
υμων
εσται
εσται
εσται
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale