le soleil se lève avec sa brûlante chaleur et sèche l’herbe, sa fleur tombe et sa belle apparence périt. De même aussi le riche se flétrira dans ce qu’il entreprend.
(MT)
(WH)
ανετειλεν
ανετειλεν
ανετειλεν
γαρ
γαρ
γαρ
ο
ο
ο
ηλιος
ηλιος
ηλιος
συν
συν
συν
τω
τω
τω
καυσωνι
καυσωνι
καυσωνι
και
και
και
εξηρανεν
εξηρανεν
εξηρανεν
τον
τον
τον
χορτον
χορτον
χορτον
και
και
και
το
το
το
ανθος
ανθος
ανθος
αυτου
αυτου
αυτου
εξεπεσεν
εξεπεσεν
εξεπεσεν
και
και
και
η
η
η
ευπρεπεια
ευπρεπεια
ευπρεπεια
του
του
του
προσωπου
προσωπου
προσωπου
αυτου
αυτου
αυτου
απωλετο
απωλετο
απωλετο
ουτως
ουτως
ουτως
και
και
και
ο
ο
ο
πλουσιος
πλουσιος
πλουσιος
εν
εν
εν
ταις
ταις
ταις
πορειαις
πορειαις
πορειαις
αυτου
αυτου
αυτου
μαρανθησεται
μαρανθησεται
μαρανθησεται
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby