Hébreux 5. 10
10
4316
prosagoréuthéis
προσαγορευθεὶς
étant salué
V-APP-NSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
749
arkhiéréus
ἀρχιερεὺς
souverain sacrificateur
N-NSM
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
5010
taxin
τάξιν
ordre
N-ASF
3198
Mélkhisédék
Μελχισέδεκ
de Melchisédec
N-PrI
-
,
,
Traduction J.N. Darby
étant4316
salué4316
par5259
Dieu 3588, 2316
souverain749
sacrificateur749
selon2596
l’3588
ordre5010
de
Melchisédec3198
,
Traduction révisée
étant salué par Dieu souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédec.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
προσαγορευθεις
προσαγορευθεις
προσαγορευθεις
υπο
υπο
υπο
του
του
του
θεου
θεου
θεου
αρχιερευς
αρχιερευς
αρχιερευς
κατα
κατα
κατα
την
την
την
ταξιν
ταξιν
ταξιν
μελχισεδεκ
μελχισεδεκ
μελχισεδεκ
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby