Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Hébreux 11. 2


2
1722
én
ἐν
Par
Prep
3778
taütê
ταύτῃ
celle-ci
PrD-DSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3140
émarturêthêsan
ἐμαρτυρήθησαν
ont reçu témoignage
V-APInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4245
présbutéroï
πρεσβύτεροι
anciens
Adj-NPM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Car1063
c’1722
est1722
par1722
elle3778
que3588
les3588
anciens4245
ont3140
reçu3140
témoignage3140
.

Traduction révisée

Car c’est par elle que les anciens ont reçu témoignage.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εν
εν
εν
ταυτη
ταυτη
ταυτη
γαρ
γαρ
γαρ
εμαρτυρηθησαν
εμαρτυρηθησαν
εμαρτυρηθησαν
οι
οι
οι
πρεσβυτεροι
πρεσβυτεροι
πρεσβυτεροι
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale