Galates 2. 13
13
4942
sunupékrithêsan
συνυπεκρίθησαν
usèrent de dissimulation avec
V-APInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3062
loïpoï
λοιποὶ
autres
Adj-NPM
2453
Ioudaïoï
Ἰουδαῖοι
Juifs
Adj-NPM
-
,
,
5620
hôsté
ὥστε
de sorte que
Conj
921
Barnabas
Βαρνάβας
Barnabas
N-NSM
4879
sunapêkhthê
συναπήχθη
fut entraîné avec
V-APInd-3S
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
3588
tê
τῇ
par la
Art-DSF
5272
hupokriséi
ὑποκρίσει
dissimulation
N-DSF
-
.
.
Traduction J.N. Darby
et2532
les3588
autres3062
Juifs2453
aussi2532
usèrent4942
de
dissimulation4942
avec4942
lui846
,
de
sorte5620
que
Barnabas921
même2532
fut4879
entraîné4879
avec4879
eux846
par3588
leur3588
dissimulation5272
.
Traduction révisée
et les autres Juifs aussi usèrent de la même dissimulation avec lui, si bien que Barnabas aussi fut entraîné avec eux par leur dissimulation.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
και
και
συνυπεκριθησαν
συνυπεκριθησαν
συνυπεκριθησαν
αυτω
αυτω
αυτω
και
και
και
οι
οι
οι
λοιποι
λοιποι
λοιποι
ιουδαιοι
ιουδαιοι
ιουδαιοι
ωστε
ωστε
ωστε
και
και
και
βαρναβας
βαρναβας
βαρναβας
συναπηχθη
συναπηχθη
συναπηχθη
αυτων
αυτων
αυτων
τη
τη
τη
υποκρισει
υποκρισει
υποκρισει
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby