Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Éphésiens 5. 9


9
-

(
(
3588
ho

le
Art-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2590
karpos
καρπὸς
fruit
N-NSM
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSN
5457
phôtos
φωτὸς
lumière
N-GSN
1722
én
ἐν
[consiste] en
Prep
3956
pasê
πάσῃ
toute
Adj-DSF
19
agathôsunê
ἀγαθωσύνῃ
bonté
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1343
dikaïosunê
δικαιοσύνῃ
justice
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
225
alêthéia
ἀληθείᾳ
vérité
N-DSF
-

)
)
-

,
,

Traduction J.N. Darby

(
car1063
le3588
fruit2590
de3588
la3588
lumière5457
[
consiste
]
en1722
toute3956
bonté19
,
et2532
justice1343
,
et2532
vérité225
)
,

Traduction révisée

(car le fruit de la lumière [consiste] en toute bonté, justice, et vérité),

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ο
ο
ο
γαρ
γαρ
γαρ
καρπος
καρπος
καρπος
του
του
του
φωτος
πνευματος
φωτος
εν
εν
εν
παση
παση
παση
αγαθωσυνη
αγαθωσυνη
αγαθωσυνη
και
και
και
δικαιοσυνη
δικαιοσυνη
δικαιοσυνη
και
και
και
αληθεια
αληθεια
αληθεια
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale