Éphésiens 5. 16
16
1805
éxagoradzoménoï
ἐξαγοραζόμενοι
saisissant
V-PMP-NPM
2540
kaïron
καιρόν
occasion
N-ASM
-
,
,
3754
hoti
ὅτι
parce que
Conj
2250
hêméraï
ἡμέραι
jours
N-NPF
4190
ponêraï
πονηραί
mauvais
Adj-NPF
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PAInd-3P
-
.
.
Traduction J.N. Darby
saisissant1805
l’3588
occasion2540
,
parce3754
que
les3588
jours2250
sont1510
mauvais4190
.
Traduction révisée
saisissant l’occasion, parce que les jours sont mauvais.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
εξαγοραζομενοι
εξαγοραζομενοι
εξαγοραζομενοι
τον
τον
τον
καιρον
καιρον
καιρον
οτι
οτι
οτι
αι
αι
αι
ημεραι
ημεραι
ημεραι
πονηραι
πονηραι
πονηραι
εισιν
εισιν
εισιν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée