Colossiens 1. 8
8
1213
dêlôsas
δηλώσας
ayant fait connaître
V-AAP-NSM
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
26
agapên
ἀγάπην
amour
N-ASF
4151
Pnéumati
Πνεύματι
[l’]Esprit
N-DSN
-
.
.
Traduction J.N. Darby
qui3588
nous2254
a1213
aussi2532
fait1213
connaître1213
votre 3588, 5216
amour26
dans1722
l’
Esprit4151
.
§
Traduction révisée
il nous a aussi fait connaître votre amour dans l’Esprit.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ο
ο
ο
και
και
και
δηλωσας
δηλωσας
δηλωσας
ημιν
ημιν
ημιν
την
την
την
υμων
υμων
υμων
αγαπην
αγαπην
αγαπην
εν
εν
εν
πνευματι
πνευματι
πνευματι
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby